他们已是成年人,但有着孩子般的身体和孩子般的心灵,以及淘气的精神。
他们乌黑的脸使她想起了维多利亚时代英国的烟囱清洁工,尽管他们与那些受虐待的可怜儿童截然相反,他们有着成年人的成熟和疲惫的态度,喝啤酒,抽烟斗,下班后在旅馆里闲聊。
在中世界,精灵们已经习惯了廉价的烟酒——苏珊在她第一次见到他们的汽车旅馆里观察到的——但这些生物很天真。
“好吧,看看我们这里有什么……”她说,觉得自己当时听起来有点像迈克森。
“别恨我们,埃尔达!”凯尔达用她娇小的玫瑰花蕾般的嘴唇说。她举起一只戴着破手套的手来保护自己的脸,好像苏珊可能会打她似的。
“看来你学会了当地的语言。那是不是太棒了!苏珊回答道,这时五个小精灵都局促不安地站起来,走出了箱子。哈罗德称他们为聪明的孩子。聪明的男孩。
他们的衣服都是肮脏的颜色,从深军橄榄到黑色:紧身牛仔裤、破t恤、磨损的毛衣、安全别针、羊毛帽和沉重的黑色靴子。
苏珊无法确定他们想要的是什么样的造型——朋克、垃圾摇滚、格雷博风格还是硬邦邦风格。
对她来说,所有这些叛逆的风格无论在哪个年代都是一样的;只有年份和标签变了。
仙子们看上去就像刚从战场上回来一样,而且自从她上次见到她们以来,她们变得非常讨厌。
还有凯尔达和妮芙,两位女精灵,娇小玲珑,骨瘦如柴,就像叛逆的年轻芭蕾舞演员,穿着硬朗的衣服,画着浓重的深色眼线。
男孩们当然是挤在女孩们后面。一个是邋里邋遢、黑头发、绿眼睛的斯文,苏珊认为他是一个脾气暴躁的老人,总是有着五点钟的阴影和冷漠的举止;瓦尔留着消防车红色的尖刺莫霍克发型,总是神经紧张;最后是伊尔迪克,一头乱蓬蓬的淡黄色头发,圆圆的男孩脸,红扑扑的。他穿着一件t恤,上面写着「拥抱而不是毒品」。
关于精灵的事情,无论男女,都是相当漂亮的生物,他们的容貌精致,精致,就像精心雕刻的象牙。
但在这个特殊的时刻,苏珊很难说出他们到底长什么样,因为他们实在是太肮脏了。
“在我对你们施咒把你们都变成青蛙之前,你能告诉我这里发生了什么吗?””她说。尽管这更像是一种谴责,而不是真正的威胁。
“请不要那样做!”伊尔迪克叫喊起来。伊尔迪克身上有一种如此脆弱和甜蜜的东西,使苏珊为责骂他们而感到内疚。而且,那件t恤很搞笑。
瓦尔从拥挤的人群中走了出来,语速很快,苏珊几乎听不清他那没完没了的连词,每当他碰到一个以s开头的词时,那句话就会断续下来。不过,她确实时不时地抓住一个短语,大致了解了大意。
在她看来,他们是在努力履行对她的承诺,按照她的指示,沿着黄砖路回家——一条真正的通向两个世界的道路。
在他们住过的汽车旅馆里,苏珊曾给他们指出路的接缝处,但当他们一出发,路就消失了。
而且,他们已经不记得家在哪里,甚至不记得家是什么了。
所以在他们失败后,他们发现了苏珊的气味,跟踪她回家,他们躲在戴安娜的阁楼里。
“这里好!”
“有馅饼!”
“好吃的!”「别逼我们走!」而达,请!”凯尔达戴上黑色皮面具,开始在房间里快速翻跟斗,这让苏珊晕头转向。
「我们提到有馅饼了吗?」”瓦尔说。
“我们保证不碍事!”凯尔达说着,站了起来。
“嘘!”苏珊嚷道。
“你们这么大喊大叫,到处乱窜,我没法思考!”
仙子们立刻安静下来,一动不动地站着。
“好吧。”苏珊交叉着双臂说。
“我暂时会让你留下来,但你必须保证保持安静,躲起来,不要搞得一团糟。还有,你们太臭了,得去洗澡。
当然,要在戴安娜不在家的时候做,浴室要保持原样。在我搞清楚家在哪里黄砖路有什么问题之前,我们就这么做。如果你们不守规矩,我就要诅咒你们!”
仙子们很高兴,并感谢苏珊,苏珊努力屏住呼吸,以免她闻到她们的气味。然而,斯文一个人站在一旁,双臂交叉在胸前,一脸的愁容。
苏珊轻轻地甩开那些小精灵,重新整理了自己的衣服。
“谢谢你,凯尔达,谢谢你……”他们不停地说。
“这是好的。不客气……”她说。
凯尔达用她的战斗靴后跟打了个转身。“我们为你偷了些东西。”
她清澈的蓝眼睛,白色的睫毛闪烁着,透过面具凝视着苏珊,同时她把手伸进裤子口袋。“一个小小的感谢礼物。”
“那是另一回事……”苏珊说。
“不能偷!你不能用钱,我觉得这说明了你们的出身。但绝对不能再偷了。我会给你带吃的。”
“香烟怎么样?斯文用他粗哑的声音问。他的声音听起来好像他已经抽烟和酗酒多年了。
尽管当苏珊盯着他看了很长时间后,她可以看出他看起来并没有那么老。
这一切都是以一种倦怠的态度和一种比你还要冷静的姿态出现的。
“我一直想抽根烟。你能给我买一盒味道像薄薄荷糖的酷尔冰沙吗,凯尔达小姐?”他傻笑。
苏珊又慌了。这些小精灵们已经完全失去了他们滑稽的口音,说话的样子就像当地的流浪少年一样。她在图书馆注意到,其中一些人尽管满口行话,却相当博学。「不,不准在这里抽烟!」”她说。
“你会引起火灾的!”斯文,我是认真的。此外,我不了解精灵生理学,但我肯定它对你有害。”
当凯尔达往她手里塞东西时,他朝她抬了抬眉毛。
“这是什么?苏珊拿着那张皱巴巴的纸问。”
“我们的礼物!”凯尔达说。
苏珊着手把它弄平。尼芙走了过来,站在苏珊的另一边看着。
在从一个长方形的螺旋形小笔记本上撕下来的小纸片上,有一个名字「麦琪」,后面是一个电话号码。苏珊困惑地望着它。
她的蓝图作品赋予了她分析特殊手写风格的内行眼光。她经常要把草稿本和工作图纸上未署名的笔记与蓝图上的笔迹相匹配。
在这个例子中,纸片上的字迹微微向左倾斜(被称为反手写字),表明这是一个左撇子,然后是有两个尖峰的独特的M和有一个圈的数字2的a。她以前见过这个M和a。
马特……
马特。这和她在酒吧看到他在信用卡上签名时用的字母一模一样。
不仅如此,当马特开始在他的记事本上乱写乱画时,苏珊立刻注意到他是左撇子。
那张纸还是她现在拿着的那张浅绿边的纸。毫无疑问,她认为是马特把这个女人的名字,这个麦琪的号码写在了这张纸片上。
苏珊的心一沉,她的胃也扭曲了。也许这就是他们约会结局如此糟糕的原因,因为马特一心想着别人。
她立刻把它揉成一团,然后扔掉了,这让她的小精灵朋友们大为吃惊。
第60章 我很喜欢你
“你有两个女儿?”麦克斯问。
“两个女儿和一个儿子……”戴安娜说,然后立刻后悔让事情变得复杂。
她无法解释她永远也见不到她的儿子的原因;
只是他当然从来没有远离过她的思想,而且它已经溜走了。“你还有别的孩子吗,麦克斯?”
“我所有的孩子你都已经见过了!”麦克斯微笑着说。“只有我女儿。”
“她很可爱,真的。我在医院认识她。哈罗德生病时,她对他很好。”
他们坐在镇上一家豪华的新法国餐厅的一个面朝大海的,到目前为止一切都很顺利。
他们的主菜吃到一半——她点的是三种柑橘酱烤鲑鱼,他点的是黑莓淋汁鸭肉——晚上过得非常愉快。
他们成了引人注目的一对:戴安娜优雅地穿着灰色羊绒衫和深色裙子,她银色的头发呈宽松的向上翘,炫耀着她的珍珠耳环;
麦克斯打扮得漂漂亮亮,穿着标志性的三件套西装,黑色带细条纹,白色衬衫,红色领带。
他有迷人的淡蓝色眼睛,乌黑的头发上有浓密的白色条纹(戴安娜注意到了讽刺的寡妇峰)。
他的脸可以称之为强壮,但同时又精致——颧骨、鼻子和下巴都很突出。
他彬彬有礼,但没有大惊小怪,也没有表现出盲目的专注。
他流露出恰到好处的关心,以免让她感到幽闭恐惧症。他博览群书但不自命不凡,雄辩但不油嘴滑舌,有教养但不像奥林匹克运动员。
麦克斯和他已故的妻子几乎在职业生涯的每个夏天都出国旅行,远至东南亚。
他回忆说,在戴安娜小心翼翼地引导他不再谈论他的妻子之前,旅行和航海一直是他们的爱好之一。
“所以,凯瑟琳在西方旅馆工作,而苏珊是图书管理员。你儿子呢?”麦克斯继续说道。
“哦,他?他很完美。英俊、体贴、可爱、可爱,真的。”
“他住在这里?”
戴安娜咳嗽了一声,用拳头捂住了嘴。她将不得不说谎。“国外!”她实事求是地说,但有点局促不安。
麦克斯是一个直觉型的人,她看到他注意到了她的不适。
“请允许我,亲爱的……”他说着,从冰桶里拿出一瓶白葡萄酒来给她斟满。
他不会再打听下去了。“你今晚看起来棒极了,我很高兴今晚能和你在一起。”
她走在前面,给麦克斯倒红酒,他给她倒白酒,他们的手臂平行着伸过去。
这是一家不错的餐馆,服务员让他们单独呆着,没有打扰他们,她想。
他是一个出色的服务员,知道什么时候该过来看看他的餐车。
“好了,我受够了,你跟我说说你吧……”戴安娜说。
“退休后有什么新的兴趣、爱好吗?”
麦克斯清了清嗓子,犹豫不决。他尴尬吗?但是为什么呢?“我要和一个朋友开始一点小生意。不想说太多。不想扫它的兴。但你最终会发现的,亲爱的戴安娜。”
“哦,多好啊,我相信会很可爱的。”
“我希望如此……”他说,然后眨了眨眼睛。他在调情吗?是吗?
第二天早上,戴安娜有点宿醉,太阳穴和颈背有点痛,但和一个新朋友度过一个愉快的夜晚是值得的。
令她大为欣慰的是,房子里的物品和家具最近一直放在原处。
虽然现在看起来餐具室和冰箱好像每晚都被洗劫一空。就在昨天,她烤了一整批饼干,但当她出差回来时,只剩下一盘面包屑了。
还有一个令人烦恼的问题是,不管戴安娜如何试图解释没有鬼,格雷都拒绝回到房子里,因为它闹鬼。
即使他的母亲实际上已经不再为他们工作,哈罗德仍然是她生活的一部分。戴安娜仍然在学前班接他,他们一起度过了许多个下午。
昨晚,她和麦克斯笑得像孩子一样,但他们的关系也更近一步了。
在一开始就承认麦克斯是朋友后,戴安娜开始认为她可能真的会那样喜欢他。
她没有预料到这样的事情会再次发生在她身上,只好毫无怨言地单身。
当然,这并不是说她真的单身,因为还有爱德华要考虑——
但他们甚至可以认为自己仍然已婚吗?又不是他们中有人提出过离婚,而是谁听说过神仙中有离婚这种事。她想她应该问问女儿们的想法。
问题是,她不认为她会有这个问题。麦克斯让她大吃一惊,现在她正带着微笑在房子里走来走去,这是她穿过客厅里的古董雪佛兰玻璃镜子时注意到的。
那是谁?她还没意识到是她自己就开始了。然后她检查了自己的倒影,把一缕头发推到耳朵后面,注意到她脸上的红晕。她看起来年轻了好几岁,这让她笑得更厉害了,但之后她做了个鬼脸。
“我在做什么?”她问自己的形象。
然后戴安娜看到莉莉丝在她上方,用她的缟玛瑙喙指着她,和她的羽毛一样是黑色的。
她转过身来面对她熟悉的,谁是栖息在祖父钟。麦克斯前几天对莉莉丝所做的一切都奏效了。
这只乌鸦看起来更健康,更有光泽。戴安娜看到她起床走动很激动,而不仅仅是无精打采地在笼子里消磨时间。
莉莉丝呱呱地叫着。她告诉戴安娜她想带她去某个地方,她显得很焦虑,从一只脚挪到另一只脚。
乌鸦从钟上飘落下来,落在戴安娜抬起的前臂上。“什么事?我们要去哪里?出去?好的。”
戴安娜穿上外套和长筒靴,把她手边的红色头巾绑在乱蓬蓬的头发上,跟着莉莉丝走了出去。
乌鸦从一根树枝飞到另一根树枝,停在花园的栅栏上,引导戴安娜穿过大门,来到一条穿过杂草丛生的田野的小路。他们绕过几个邻近的地产,一个谷仓和畜栏,然后向树林走去。
他们走得很快,戴安娜很快就喘不过气来,但在凉爽的微风中轻快的散步感觉很好。
空气中弥漫着泥土和野生百里香的味道。快到森林时,她熟悉的人在杂草中下车了。
乌鸦摇摇摆摆地走着,把戴安娜的注意力带到地面上。莉莉丝停下来,用嘴比划着,戴安娜看到了枯萎的杂草和野花、紫苑和一枝黄花的小径,周围还有其他依然欣欣向荣的花朵。就好像有人践踏了过度生长,在他或她身后留下了死亡。
戴安娜跪下来摸了摸干枯的花朵和杂草。他们一接触就崩溃了。
她站起来,沿着通向森林的干路走去。莉莉丝飞上她的肩膀,戴安娜缓步前行,他们来到一片空地,那里的草还是绿色的。
在这里,小路杂乱无章地穿过草地,仿佛在寻找下一步该往哪里走,然后穿过更多的杂草和野花,进一步转向上坡。
34/164 首页 上一页 32 33 34 35 36 37 下一页 尾页 |