她又递给他一个塑料小勺:“这是我给你们这对幸福的新婚夫妇的结婚礼物。”
格兰杰有时候还挺会阴阳怪气的。
他们走出大楼,来到五月暖烘烘的阳光下。德拉科用勺子享用着他的灵魂伴侣,然后便看到了他报仇的机会——一个魁梧的年轻小伙子正在修剪草坪。
“快看,格兰杰——你的园丁正在修剪方庭。你需要我帮你搭话吗?”
“它们叫‘庭院’,不叫‘方庭’。还有别——”
“嘿!”德拉科冲着那位魁梧的小伙喊道,“你有移动设备吗?”
“呃——有?”园丁说。
德拉科抓着格兰杰的肩膀然后将她推到前面,“她有点害羞,但这位教授想要你的那串号码。”【notes:德拉科并不会用手机,也不知道那到底是什么东西,只会人云亦云地说要“号码(number)”。但他在这里用的是“numbers”,因为在他看来那是“一串号码”,没有整体意义。】
“我的什么?”
“你知道的,就是——”德拉科说着模仿起格兰杰用那麻瓜装置的样子。
“哦!”园丁说,“我的号码。”
格兰杰一把拍下德拉科在空中动来动去的手。“别理他,”她冲园丁说道,“他就是个脑残。”
园丁看起来有些摸不清状况了,不过——让德拉科感到非常愉悦的是——他的双眼依旧闪着希望的光。他上下打量起格兰杰:“但,你想要我的号码吗?”
“不用了。很抱歉打扰到您了。请您继续您的工作吧。”
园丁的脸瞬间就垮了下来。“好吧。如果你改变主意了,你知道可以到哪里找到我,教授…?”
“格兰杰。”德拉科乐于助人地接道。
“没有必要。就像我说的,这人就是个脑残。”
格兰杰抓着(更像是掐着)德拉科的胳膊肘,带着两人离开了园丁,后者失望地看着他们离去。
德拉科觉得自己现在最多也就12岁。他自顾自地吃吃笑着:“那可怜的家伙看起来伤心极了,你注意到了吗?”
格兰杰显然还生着他的气,并不准备搭理他。
“以后可别肠子都悔青了哦,格兰杰。”
“哦,快闭嘴吧。
“我们去哪儿呢?”
“去一个我可以直接幻影移行远离你的地方。”
在一些灌木丛后面有一个阴暗的凹槽,似乎很是合适。格兰杰抽出魔杖,最后一次恼怒地瞪了德拉科一眼,然后幻影移行回家了。
德拉科还在控制不住地咯咯傻笑,将勺子伸进了他的那个太妃-咖啡吃食里。
就是在这时,他发现格兰杰走之前已经把它变成了弗洛伯毛虫黏液(Flobberworm Mucus)【4,5】。
“这个该死的女巫。”德拉科说。
文末注释:
【1】迷情剂(Love Potions):是一种让饮用者痴情或痴迷于给他药水的人的魔药,是一类药剂的统称。拉弗恩·德·蒙莫朗西在19世纪初发明了多种迷情剂。韦斯莱魔法把戏坊在1996年曾出售过一系列的迷情剂(神奇女巫(WonderWitch)系列),包括:丘比特水晶(Cupid Crystals)、接吻剂(Kissing Concoction)、诱人气泡(Beguiling Bubbles)和暮色月光(Twilight Moonbeams),而每一种都有其独一无二的功效。【这几个药剂是我直译的,因为和中文版的似乎有点对不上的感觉,在中文维基里面这个系列还包括:白日梦咒:“只要念一个咒语,你就能进入一场高质量的、绝顶逼真的三十分钟的白日梦,适用于普通学校上课,操作简单,绝对令人难以察觉(副作用包括表情呆滞和轻微流口水)。不向十六岁以下少年出售。”侏儒蒲:微型蒲绒绒,绒毛为粉红色或紫色。它们有很小的眼睛和耳朵。金妮拥有一只侏儒蒲阿囡。十秒消除脓疱特效灵:对疖子和黑头粉刺有奇效。】
神奇女巫系列
痴心水(Amortentia)是世界上最有效的迷情剂。通过特有的珍珠母的光泽和呈螺旋形上升的蒸气可以识别这种药剂。它的气味根据各人最喜欢什么而异。
【2】太妃-咖啡奶冻(toffee-coffee panna cotta):
【3】奶黄酱(custard):常用来搭配布丁等甜点,是一种基于甜牛奶、奶酪或奶油的烹饪方法,用鸡蛋或蛋黄来增稠,有时也用面粉、玉米淀粉或明胶。根据不同的配方,其的稠度可能有所不同,从稀薄的浇注酱(crème anglaise)到用于填充éclairs的厚厚的糕点奶油(crème pâtissière)。奶黄酱最常用于奶黄酱甜点或甜点酱,通常包括糖和香草;但是,也有咸味奶黄酱,如乳蛋饼中所用到的。
【4】弗洛伯毛虫黏液 (Flobberworm Mucus):是一种由弗洛伯毛虫分泌的绿色粘稠物质。这种黏液可以用来制作魔药,有时也用来增稠药剂。
【5】弗洛伯毛虫 (Flobberworm):是一种体长10英寸、无牙的褐色蠕虫。这种生物喜食卷心菜和生菜,但事实上差不多所有的植物它都吃。弗洛伯毛虫是一种很没趣的动物,它的魔法部分类仅为最低级别的✕。弗洛伯毛虫身体的两端差别不大,都可以咀嚼植物和分泌黏液。弗洛伯毛虫的黏液有时可以用来增稠药剂。这种生物不爱动,喜欢生活在潮湿的沟渠。值得注意的是,弗洛伯毛虫是少数在活着的时候也能被召唤咒召唤的生物之一。
茶会
Chapter Notes
好消息,我已经放假啦。后面更新的会快一点,尽量3-4天更一次吧!(因为还在兼职这些,所以有的时候可能也不能保证)。
See the end of the chapter for more notes
在接下来的几天里,德拉科的记事簿陷入了无言的沉默。他认为格兰杰应该是在赌气,并且直到他向她询问她的下一个星号假期之前,他都不会再收到她的消息。
因此,当他在这一周流逝而去之前收到她的消息时,德拉科惊讶不已。
收到了你母亲茶会的邀请函。这周天。
你会赏脸参加吗?德拉科问。
我不确定你值得我赏脸。格兰杰说。
请别因为我而惩罚我的母亲。德拉科说。再者,我连那份弗洛伯毛虫粘液都吃完了——我受的苦还不够吗?
你真的吃完了?格兰杰问。
当然。德拉科回复。
骗子。格兰杰说。
德拉科没有回复,因为格兰杰是对的。
他的记事簿再次振动起来。你在场的话我才去。我可不能独自受苦。
我不行。我已经为我自己编造了一个日程冲突了。德拉科说。
那真是太糟糕了。格兰杰说。你只能再让它消失了。
但那会很麻烦的。德拉科说。他希望他的哀怨可以透过文字传达到千里之外。
在马尔福庄园参加活动也是一样。
德拉科不自觉在椅子里坐直了身子。好吧,看来她是拿出那个杀手锏了。既然如此,他想他没有别的选择了。明白了。我会到场的。
她没有再回复。
~~~~~
白驹过隙,眨眼间就来到了周天。随之而来的,还有纳西莎每场活动前惯例的一连串忙碌的准备工作。德拉科一直待在自己的房间内,直到亨利特和她的精灵伙伴们这些个小陀螺都停止了转动,而第一批客人也如约而至。
纳西莎运用她几十年来作为完美女主人所练就的谋略和精干来安排她的宾客名单。今天受邀的,是魔法部的高级雇员和学术界人士。对格兰杰来说,这群人保证了这将会是一场与熟人打交道的舒适聚会。而对德拉科来说,这也不失为一个好消息——因为粘人的名门贵女和魔法部高级雇员通常情况下是没有交集的。
他抓住亨利特,并悄声吩咐她在格兰杰到达时知会自己一声。
之后他便走进了纳西莎在美丽的五月下午,摆设在西边露台上的沙龙。精美的银质餐具,堆成小山的手指三明治和蛋糕——丰盛到甚至漫到了露台上,还有漂浮在四周的蕾丝边遮阳伞在亦步亦趋地为客人们遮挡着阳光。
德拉科认出了几名旧时的校友,并晃悠过去与泰瑞·布特(魔法部事故与灾害司),戴维斯(魔法交通司),帕德玛·佩蒂尔(爱丁堡大学)闲聊。谈话的内容逐渐从相互嘲笑青春易逝,转变到法尔茅斯猎鹰队最近的表现,最后又转变到孩子。德拉科就是在这时失去兴致,并开始考虑找借口离开的。
亨利特及时带着希望之光赶来了,她拉了拉德拉科的袖子以告诉他治疗师格兰杰刚通过飞路网到达。
德拉科找到格兰杰时,她正忙着在飞路大厅掸去身上的灰尘。他本半信半疑地认为她会身着麻瓜服饰到来,以表明自己的立场,但是她今天却为这个场合换上了巫师长袍。长袍是浅灰蓝色的法式风格,凸显出她的领骨和细长的脖颈,腰部是高腰的剪裁。
格兰杰看起来脸色苍白,但当她看见德拉科并开口问道:“再提醒我一下我是为什么要应约的?”时,语气格外平静。
德拉科扳着指头帮她列举:“突然对建立友谊提起了兴致。为了感谢马尔福家族使德拉克洛瓦病房成为可能。因为你是受纳西莎·马尔福亲自邀请的,而没有人可以拒绝她。因为我胁迫了你。你自己选一个吧。”
“别自吹自擂了——你才没有能力胁迫我做任何事呢。”
“别激我,不然我可能会致力于证明你刚才的结论有多错误。”
他和格兰杰固执地对峙着。然而,更让德拉科感兴趣的是格兰杰的双手没有一丝颤抖,而通常情况下颤抖的双手是格兰杰焦虑的表现——考虑到今天事件的地点,这样的情绪被激发才应该是正常的。
“你用了一剂镇定剂。”德拉科说。
“只要能让我熬过去就好。”格兰杰说,“我想我不需要提醒你我上一次在这片屋檐下逗留时发生了什么。”
“这几乎已经不能算作同一片屋檐了。”德拉科说着抬头看了看头顶上那雄伟白色拱券的优美弧线。
“这是怎么说?哦——你说过你们已经重建了。”
话落,格兰杰也抬起头看了看那雄伟的天花板。沉默片刻,她说:“一个思想实验:如果原来的部件全部被替换,庄园还是原来那个庄园吗?”
“忒修斯之船【1】。”德拉科说,“嗯——或者说,忒修斯之园。”
格兰杰将注意力从天花板上转移到他身上,脸上的表情从惊讶转为钦佩,最后又转为镇定。“正是如此。”
“待你解决了这一难题请告诉我一声。”德拉科伸出手扶着门,“走吧?”
“不要。”格兰杰说着,一只手环抱着腰部,“我宁愿待在这里,讨论身份的形而上学的问题。”
“今天在场的一半的客人都是脑力活动爱好者,你可以尽情地与他们讨论形而上学的问题。在爱丁堡教书的佩蒂尔姐妹也来了。”
“哦!帕德玛也在?”
这一信息直接促使格兰杰急急忙忙跟着德拉科来到了通往门厅的大门口。她在门槛前停下脚步,轻轻地吸了一口气,强打起精神,然后迈进了庄园的大门。德拉科瞥了一眼他的身后,注意到她全程低着头,对周围的环境闭眼不见。真是遗憾,因为要知道,自从她上次不幸的到访后,整个庄园已经有了实质性的变化。
“我们想要摆脱所有可以唤起我们关于一生中的…黑暗时刻记忆的东西——关于我们生活中伏地魔征用庄园的日子的东西。”德拉科的评论将格兰杰的注意力从自己脚下吸引到了别处。“它已经变了。”
经过一番斗争与努力,格兰杰终于强迫自己将视线移到地板之上。“哦——它…它比记忆中的要明亮多了。”
被这次的成功所鼓舞,德拉科决定继续叨叨庄园的种种变化——只要能让格兰杰打起精神就行。放任她满脸惊恐地走进沙龙是万万不可的。
“我们增添了许多新的窗户。嗯——那片天空其实是某次爆炸形成的大窟窿。但我们都很喜欢阳光透过它洒进室内的感受,于是便为它安上了玻璃,而不是重建屋顶。”
夹带的一点私货:
Restauración de la antigua iglesia de Corbera d’Ebre - Ferran Vizoso
我心目中改建后庄园的一些氛围。
他们在另一扇面朝东方的大而古怪的窗户前停下。“这是由一群傲罗共同释放的‘爆爆破(Bombarda)’所形成的。由于它引入了如此美丽的日出,将它重新砌起来似乎太不值当了。”
格兰杰歪着头,研究着这个明显的非传统建筑特征。“你知道吗——我还怪喜欢它的。”
“巨蛇和其他巨兽雕像的损坏导致了一个相当有趣的发现。”德拉科边说边示意着两人头顶上方拱券的线脚,“我们发现它们是被建造在天使雕像之上的。我觉得这让整个房间变得像是一间教堂,但我的母亲很喜欢它们,于是便保留了比较完整的那些。”
格兰杰观察着那半打天使,它们不同程度地栖息或翱翔在天花板的顶部附近。【2】“哦。我还以为它们一直都是巨蛇呢。”
“我们也是。但似乎十八世纪的某个马尔福祖先对家族与萨拉查·斯莱特林的联系有些上头,便决定全心全意地采用蛇形的意象。”
当他们沿着大厅走向沙龙时,他们脚下光洁的木板突然让位于玻璃地面。
“哦这个可就有意思极了。”德拉科说,“地牢在上次战斗中被完全摧毁——而在它们的下方——”
“哦——遗迹!”
“我们请了考古学家来,他们认为这儿原先是一个修道院的居址。六世纪。”
30/108 首页 上一页 28 29 30 31 32 33 下一页 尾页 |