她知道仁慈永远不会从她所看到的恐惧中恢复过来。它刻在她身上,脸上有伤疤,手也弄破了。“请原谅我……”她说。“对不起,我伤害了你。”
仁慈道歉了,他们拥抱了一起,再次表达了他们对彼此的爱。
凯瑟琳说她需要一个人聚在一起,梅茜同意为她做掩护。他们分开了,凯瑟琳回到树林深处,仁慈回到谷仓里。
云笼罩了太阳,当凯瑟琳穿过高大的松树时,森林被笼罩在阴影之中。
她感觉到自己的存在,转身回头看,希望内特能跟着她。她转了一圈,扫着树林,但没有人。一定是野猪或鹿。
她走了一条她认出来的路。它蜿蜒穿过了来到帕特南农场一侧的树林。
她突然停了下来。一只啄木鸟敲到了一个中空的树干,但它突然停了下来。
风刮了起来。她抬头望着那些已经变成金属灰色的天空。她又一次转过身来。
这一次,一个高个子男人从一棵高大的橡树后面走了出来。
他戴着一顶带扣的黑色尖顶帽,一件黑色斗篷,一件黑色及膝的马裤和赭色袜。
他那长长的黑色尖尖鞋上的银扣闪闪发光。凯瑟琳好奇地望着他那双小黑眼睛。
他留着一头花白的小胡子和一头尖尖的山羊胡。她能听到他胸前喘不过吁吁的声音。她从会议室里认出了他。
“嘿,你好……”他说着,从披风的褶皱中伸出一只无限长的胳膊。
他站在小路中间,切断了她的路。“请允许我介绍一下我自己。布鲁克斯先生,为你服务。很高兴认识你……”他笑了笑,手还悬在空中,等着凯瑟琳抓住它。
凯瑟琳尽量不去笑。这个人有一种可笑的东西,穿着夸张的服装和举止。
布鲁克斯先生……她意识到,这一定是和内特叔叔住在一起的人,为了很有礼貌,她把手伸给了他。“凯瑟琳•布莱克……”她说。
那人拿过它,虔诚地把它放到嘴边,把斗篷向后推,微微鞠一躬。
他干枯的嘴唇使她做了个鬼脸,她尽快把手伸回去,不不礼貌。她咒骂道。“快乐……”
他叹了口气,微笑着说。“这都是我的。我刚才从谷仓里出来,走捷径回家。”他把一根细长的手指放在嘴唇上,以表明这是他们的小秘密。“一路上能遇到这样一个可爱的年轻姑娘,真是太棒了啊!”
雷霆咆哮着。她听到了村民们的哭声。他们很可能是在下雨之前就跑去避难所。她能感觉到一场恶性倾盆大雨来临前的空气中的沉重。
“天哪……”凯瑟琳抬头望着天空说。“我得告别了!”
“是的,是的……”布鲁克斯先生说。
“去吧,孩子,走吧,在暴风雨来临之前回到农场,下次我们再见面!”
凯瑟琳又行了屈膝礼,然后尽可能快地跑过来。她无法很快地离开内特的一只小山羊。
第126章 谢天保佑你的小女孩们?
几天后,托马斯•帕特南派凯瑟琳、梅茜和他的女儿安妮走了两英里的路程去牧师住宅,运送牧师在最后一次布道时要求的食物。
牧师习惯在他需要在房子的栏杆上对付魔鬼。弗雷娅从明亮的阳光下走进去,当她和姑娘们走进牧师住宅时,她立刻被黑暗蒙住了眼睛。
百叶窗已经关上了,以抑制夜间的凉爽,但中午的空气又浓又窒息。一支蜡烛在大木桌上闪烁着。
当凯瑟琳的眼睛调整了一下后,她看到小贝蒂•帕里斯跪在手和膝盖上,用刷子擦洗石板地板。
她的表妹阿比盖尔•威廉姆斯一直站在她身边,好像在监督小女孩的工作。
这时,艾贝正大步向凯瑟琳走去,贝蒂让凯瑟琳跪了下来。牧师的姑娘们带着微笑,仿佛这次访问本身就是天意。
“布莱克的妹妹!”艾比叫道,把手放在凯瑟琳的肩膀上。
艾比非常喜欢凯瑟琳。这对她来说是一种不适,因为每当她和艾比在会议室外交谈时,她有时就会感觉到怜悯的嫉妒。
“刘易斯修女和帕特南修女!”贝蒂说。
姑娘们很高兴地互相问候。
“牧师进来了吗?”凯瑟琳问。
“我们带来了饭、玉米、肥皂和蜡烛!”
“哦,不,他不在这里……”贝蒂说。
“他正在与母亲、小妹妹和兄弟进行精神交流。他们要在晚饭时间回来。现在,我们都很孤单。”
她是一个娇嫩、虚弱的九岁的女孩,金发,狐狸一样的五官,淡褐色的眼睛。
她的额头上有一点污点,那是烟囱里喷出的烟灰。凯瑟琳看到,壁炉已经洗干净了。
大厅里一尘不染,井然有序,散发着橙花和没药的味道。
凯瑟琳轻轻地擦着贝蒂额头上的污点,小女孩向她微笑——一张脸颊红润,可爱的小脸。
梅茜眯起眼睛,凝视着大厅。“你的印度男人和女人在这里吗?”
艾比知道她的孤儿同伴的故事。“别担心,仁慈了。约翰不在花园里。提图巴刚刚拧了两只鸡的脖子,在后面拔它们作为晚餐。如果你能轻松休息,我不会让他们进去的。”
“是的,谢谢你,艾比……”梅茜行屈咒回答。
凯瑟琳仍然恼火,仁慈看不见仆人都是温文尔雅、无害的人。
艾比给了女孩们一个座位。她说,在炎热的阳光下走了这么长时间的路,他们一定太累了。贝蒂从他们手里拿过食物,放了起来,艾比点燃了蜡烛。
“我们不想阻止你不去工作!”凯瑟琳紧张地说。
“不,我们不能了……”安妮同意了。
“我们知道牧师怎么样了!”
艾比笑了。“来吧!你带来了规定。如果你坐了一会儿,喝茶,牧师并不介意。”她去拿杯子、从橱柜里拿出一罐茶和一些闻起来很臭的硬饼干。“只要它还在我们中间,我们就可以有一点恶作剧!”
赞成者安妮叫道,她坐在桌子旁的贝蒂旁边。大一点的女孩们嘲笑他们那孩子般的热情。
他们刚坐着,仁慈就开始谈论詹姆斯•布鲁斯特。显然,关于这个年轻人的外表,以及她如何希望能嫁给他,以及她相信他和她一样的感受,有很多可说的地方。姑娘们听着,但凯瑟琳注意到艾比是怎样不停地盯着她看她一眼的。
最后,凯瑟琳让她的目光遇见了艾比的目光;
他们友好地互相微笑。艾比那双棕色的大眼睛凝视着,像烛光下的煤一样暗。
艾比是个非常沉着的女孩,身高十二年,身材丰满。她那光滑的黑色头发从帽子上掉下来,嘴唇几乎深红,而她的脸色苍白。人们总是注意到威廉姆斯修女在会议室里。
“布鲁斯特先生知道他的感情是多么美妙啊……”艾比用一种滑稽的语气说。
“哦,他没有!”仁悲抗议。
“那么,你怎么知道他和你的喜爱呢?”
“我不知道……”梅茜不得不承认。“这是不确定的。”艾比的微笑有点嘲笑。「你呢,布莱克妹妹?」有人喜欢你的兴趣吗?还是有人喜欢你吗?”
凯瑟琳表示异议。
“胡说,你当然有一个仰慕者!”你真是个美丽的姑娘!如果有人已经为你说话了,我也不会感到惊讶!”艾比显然是想让仁慈觉得不那么值得。这是不友好的。
梅茜垂下眼睛,把伤痕累累的手放在脸上,胳膊肘放在桌子上,疑惑地望着凯瑟琳,等着她回答。
凯瑟琳尴尬地低头盯着她放在膝盖上的手上。这正是她试图避免的情况。她笑了,把这一切都忽略了。“我宁愿说,怕我害怕!”
“哦,她说了!”贝蒂喊道。
“我们不能在这所房子里说这样的话!”
“哦!”安妮对着嘴拍手,说。
他们都惊恐地看着,但艾比笑了笑,都笑了起来。
“你呢,艾比?”仁慈的人问道。「你有个情人吗?」祈祷告诉。”
艾比笑了。“我们并不是所有人都能这么幸运地在树林里找到英俊的年轻人。”她笑了笑。
这让凯瑟琳非常不安。那女孩想告诉她什么?前几天她在树林里看到过她和内特吗?
她想,小女孩们在这个年龄是非常孤独的。她感觉到阿比盖尔•威廉姆斯身上有一种深深的渴望,一种不安分的饥饿。
艾比探来,低声说:“当我们谈论狂欢的时候,几个星期前有人从波士顿带来了一件事,贝蒂和我对此非常好奇。”
梅茜和安妮睁大了眼睛。他们非常想知道那是什么。但是艾比的话让凯瑟琳的脊椎放松了一下。
艾比好像一直在等待这一刻。艾比把贝蒂送到楼上牧师的书房去取回有问题的神秘物品。年轻姑娘下楼梯,拿起一本薄薄的书拿给凯瑟琳。
“我们谁都不知道怎么读书……”艾比说。「布莱克修女,你能给我们读一点信吗?」我们非常喜欢这样的!”
“父只会给我们读圣经。他说这本小册子的内容不适合小女孩使用……”贝蒂悲哀地补充道。
“但它是由一位牧师写的,所以我们看不出它有什么有害的用处。这些都是宗教著作。一个非常好的人来把它扔下来。叔叔的一个朋友,一个戴着白帽子的高个子男人。”
艾比挺直了帽子。“我无意中听到牧师对她的太太说。帕里斯说,这本小册子在波士顿很流行。每个人都在那里读到过它。我们为什么不能呢?”
“好吧……”凯瑟琳说着,盯着她面前的那本小册子。她把手翻过封面上精美的黑金字,大声朗读:“胡克牧师关于魔法和财产的非凡、插图和看不见的事件的文章。”
第127章 白色的女巫
“就在同年,正如天意所希望的那样……”凯瑟琳大声说。
“我被召到一个最清醒、最虔诚的人的家里,一个裁缝,他的妻子罗伯特和莎拉•巴克住在波士顿北部。
这对夫妇有四个孩子,除了最小的孩子,一个婴儿还在哺乳和抚摸母亲的乳房,孩子们最近出现了奇怪的发作,人们认为他们受到了巫术的可怕影响和惊人的影响。”
坐在桌子旁的女孩们喘着气,小女孩们拍着张开的嘴。凯瑟琳继续说。
这三个孩子(最大的是13岁,最小的是8岁)一直都非常虔诚和顺从,接受了强烈而严格的宗教教育。
在那之前,这些虔诚的虔诚儿童和模范基督徒都有如此温顺的性情和出色的举止(几个虔诚的邻居证明了他们个人的美德),我们不可能相信他们会有意掩饰他们所被抓住的奇怪的配合。
孩子们的观众对孩子们的扭曲感到惊讶,他们也只能得出这种超自然的契合,而不是模拟的结论。
“在这里,让我们停下来,当我后退几步,讲述这一切是如何开始的,这个非常滑稽恶魔的事件引起了这些无辜的孩子们可怕的痛苦。
巴克派他的长子海伦从当地的织布工、好妻子玛丽•霍普金斯那里购买布料。
海伦刚拿着那块新买的布离开霍普金斯的门,就发现门上有一块难看的棕色大污渍。
海伦立即回到织布•古迪•霍普金斯的家,给她看污渍,用它给父亲换了一块干净的布料。
根据这些行动,织布女人霍普金斯,一个最可耻和最讨厌的老爱尔兰巫婆(他自己的丈夫带她上了法庭,因为他把他最喜欢的猫变成了一只狗),开始给年轻的海伦一个舌头,如此卑鄙的女孩立刻生病了。”
女孩们笑了,但凯瑟琳只眨了眨眼,继续看书。
年轻的海伦•巴克回家后,没有一点布料,也没有父亲给她买的钱。
因为那个尖齿的爱尔兰姑娘两个都留着,女孩被抓住了,就像麻痹时的颤抖。
在几个星期内,巴克的孩子们一个接一个地陷入困境,折磨着最坚定的心。
无论父母和邻居多么禁食和祈祷,这些发作都不会停止,只会变得越来越糟糕。
那时,我,大陆胡克牧师,已经被要求亲自去拜访我了。
也许我可以提供一个圣人的词或有效的阅读和祈祷。我在巴克家看到的是最不寻常和不自然的,它把我感动到了我的核心。
在那里,我目睹了孩子们在最极端、最精致的时候突然出现:颤抖、颤抖、扭曲、语无伦次地不连贯。他们躲在家具下面;
他们在地板上扭来扭去,扭头,舌头拉到不自然的程度;
他们又聋又哑又瞎;它们像狗一样叫,像猫一样呼噜呼噜。有一次,海伦在大厅里跑来跑去,挥舞着双臂,大声喊道:“呜呜,呜呜呜!”
两个较小的孩子跟着她,表现得像小鸡,然后海伦从大厅对面的壁炉里扔了一个热炉火,几乎击中了一个邻居。最后,最大的人试图冲进火里,爬上烟囱。
“直到我来访的那天晚上,孩子们才平静下来——就在吃晚饭之前。他们吃得最平静,最热情,晚上似乎睡得很平静。
事实上,人们可能会以为他们是沉睡的天使,从来没有被恶魔的设计,会在黎明醒来时再次抓住他们。”
姑娘们听着,眼睛呆滞着,嘴巴大瞪着。他们被这个故事迷住了,凯瑟琳可以看到他们享受——甚至需要——从他们单调和艰难的小生活中解脱。她不再担心读他们这个故事是对是错,而是沉浸在这个故事中。
最后,关于巴克人家中发生的奇怪事情的消息传到了波士顿地方法官的耳朵里,他们「非常迅速地调查了这件事」。
好妻子玛丽•霍普金斯一得到狱卒的监护权,孩子们就从痛苦中得到了一些解脱。然后,好的妻子霍普金斯和那些受折磨的孩子们被带到法庭上。
在审判中,古迪•霍普金斯经常拒绝用英语说话,而是用盖尔语回答地方法官,但没有人理解。
70/164 首页 上一页 68 69 70 71 72 73 下一页 尾页 |