加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 | RSS
言情书网
站内搜索: 高级搜索 如有淫秽信息或侵犯了您的版权请联系邮箱[email protected]举报

 

您当前的位置:首页 > 2024

(HP同人)德拉科马尔福和恋爱中的折磨——EstherM【完结】

时间:2024-10-18 14:34:51  作者:EstherM【完结】
【1】Omelette:是西方家庭很常见的一个菜,在各国都有不同的做法,其中法式omelette最为传统。关键在于外面的蛋,蛋的关键在奶。做出来的鸡蛋卷外表面脆脆的,立面却是滑蛋的质感,似果冻,做法也很简单,和煎鸡蛋饼差不多。还可以在饼里加入火腿、、芝士、蔬菜等各种夹心佐料。
【2】班诺菲派(Banoffee Pie)是一种甜点,最早出现在英国的一家酒吧里。它由一个糕点馅饼外壳组成,里面装满了炼乳、太妃糖和香蕉,顶部是搅打奶油、咖啡和一些糖。这道菜的原始配方要求所有东西都要从头做起,不过,随着更多的预制原料的出现,拼凑起来的馅饼发展得很快。这道菜最独特的一点就是太妃糖的制作方法,因为它要煮一罐未开封的炼乳。馅饼的名字banoffee是一个由"香蕉"和"太妃糖"这两种主要成分两个词组合而成的词。
【3】奥克尼群岛(Orkney Isles):
是苏格兰北岛的一个群岛,位于大不列颠岛的北海岸外。除大陆外,其余大部分岛屿被分为两组:北岛和南岛。当地人被称为奥克尼人(Orcadians);他们讲一种独特的苏格兰语言方言,并拥有丰富的民间传说。奥克尼岛包含一些欧洲最古老和保存最完好的新石器时代遗址;“新石器时代奥克尼岛中心”是联合国教科文组织指定的世界文化遗产。奥克尼岛还拥有丰富的海洋和鸟类野生动物。
Ring of Brodgar, on the island of Mainland, Orkney
The Standing Stones of Stenness
The Old Man of Hoy
奥克尼岛有着丰富的民间传说,许多以前的故事都与 “巨怪(trows)”有关,“巨怪”是奥克尼岛与斯堪的纳维亚半岛的联系。在某些版本的亚瑟王传说中(例如,马洛里),罗特国王是奥克尼岛的统治者。他的儿子Gawaine(圆桌骑士之一,亚瑟的侄子,Mordred(剑兰之战杀死亚瑟的人,在亚瑟王传奇里地位非凡)的同母异父的兄弟。在最广为流传的版本里是亚瑟最亲密的伙伴之一,民间针对他的传说也有许多,算是万花丛中过的男人。早期威尔士文献立面他风流倜傥,充满正义感,是女士们的护花使者。后期传说中还赋予了他神的力量,与日升日落相关。最终在法国的学者的笔下演变成为了较为负面的人物。)、Agravaine(圆桌骑士之一,亚瑟的侄子,Mordred的同母异父的兄弟)、Gareth和Gaheris是《不列颠之事》中的主要人物。在早期的《亚瑟王》版本中,如蒙茅斯的杰弗里的《不列颠国王史》,奥克尼国王被命名为冈法斯。
【4】马形水怪kelpie(该词也指牧羊犬的一种):或者水魔,是苏格兰民间传说中居住在湖泊中的一种变形的精灵。它通常被描述为一种类似黑马的生物,能够变成人形。有些说法是,凯尔比在变成人形时还保留着它的蹄子,这导致了它与基督教中的撒旦思想的联系,罗伯特·彭斯(Robert Burns)在他1786年的诗歌《对魔鬼的讲话(Address to the Devil)》中就提到了这一点。
苏格兰几乎所有的大型水体都有一个与马形水怪有关的故事,但报道最多的是尼斯湖的故事。马形水怪在世界各地都有对应的动物,如日耳曼的nixie、南美的wihwin和澳大利亚的bunyip。关于这种生物的叙述的起源并不清楚,但在二手文献中已经注意到它的实际目的是让儿童远离危险的水域,并警告年轻妇女要警惕英俊的陌生人。
马形水怪在艺术和文学中被描绘成各种形式,包括2013年10月在福尔柯克完成的两座30米高(100英尺)的钢制雕塑《凯尔皮斯》。
The Kelpie by Herbert James Draper, 1913
The Kelpie by Thomas Millie Dow, 1895
马形水怪在哈利波特系列里也有提及,第一次被提及实在第二部,后面在第三部、第五部以及神奇动物系列(纽特在地下室就养了一只)等都有出现,设定和民间传说的差不多。它们虽然能够变出各种各样的形状,但最常见的还是马的形态,并披着宽叶香蒲草充当鬃毛。在引诱不知情的旅行者到他们的背上后,它们把他们拖到水下吃掉,让内脏漂浮在水面上。通过使用放置咒(Placement Charm)在马形水怪的头上套上缰绳,可以使它变得温顺无害。马形水怪鬃毛可以作为魔杖的杖芯,但它的效果远不及独角兽尾毛、凤凰羽毛和火龙的心脏神经。
【5】艾因哈罗山 the Holm of Eynhallow:
红点为艾因哈罗
奥克尼群岛名称图
是一个目前无人居住的小岛,是奥克尼岛的一部分,位于苏格兰大陆的北海岸。奥克尼遗产协会每年7月都会组织一次旅行。除开这个时间点,游客必须自己安排交通,乘坐当地的私人租船前往该岛。进入该岛可能会遇到许多问题,因为被挤压在奥克尼大陆和鲁塞岛之间,周围的海峡有强烈的潮汐涌动。
【6】英国的魔法货币结构由加隆、西可和纳特三种不同的硬币构成。三种硬币分别使用金、银、铜制造。其中,29纳特折合1西可,17西可折合1加隆。
奥克尼群岛
Chapter Notes
凯尔特的防御结界和符号的翻译已经更新啦~
Art by fronchfry111
德拉科的一生中经历过无数次飞行,但那次穿越北海的旅行称得上是其中最具有野性风情的一次。他几乎想要感谢这把年老的扫帚——它为他的飞行带来了一丝细致体贴,教会他注意风向。这些都是他的新扫帚没有做到过的。这次飞行相当有技术含量。侧风无数,天气无常,所以德拉科选择了一条仅比层层海浪高出十米的低空飞行路线。
气流扫在他们的脸颊上,好似幽灵美人鱼的吻,咸咸的味道中夹杂着淡淡的冷意。当他们到达开放水域时,一只大海雀加入了他们的飞行。它用一双炯炯有神的眼睛观察着德拉科,翼尖离他的脸只有一米之遥。然后,它落到了海面上,双翼抚摸过漆黑的层层海波,之后再次腾空而去。
随着他们向北飞行,天空逐渐放晴,露出一把散落在天幕的娇嫩星星。在他们下面,星座的倒影在海浪中沉浮。这景象是如此壮丽,它使德拉科意识到自己不过是天地间的一粒尘埃,渺小,无足轻重。
镇定剂一定是开始起效了,因为怀里的格兰杰终于稍稍放松了一些——尽管她的手套仍然用力揪在扫帚上。至少在德拉科的判断里,她的眼睛仍然是闭着的——她错过了所有这些令人惊叹的美景。不过,他想,只要能让她熬过去,其他一切都无所谓了。
紧接着,有什么巨大的东西从水下探了出来。
“格兰杰——快看!那里有一只马头鱼尾怪(Hippocampus)【1】!不,居然有两只!Hippocampuses! Hippocampi?”【此处德拉科是因为不知道复数形式是什么,所以说了Hippocampuses之后又不确定,说了Hippocampi。保留原文是因为后面有一段实在是,只能用原文才说得过去…】
“哦!“格兰杰惊叹道,终于睁开了自己的双眼。
她往下看去。那些马形生物的巨大而光滑的头颅已经劈开了海浪。其中一个又隐入了水中,但另一个却跃出水面,巨大的尾巴在擦着他们的下面划出一道圆弧,然后再次消失在海浪中,没有溅起一丝水花。
德拉科放慢了速度,想回头观察它们,但第一只马头鱼尾怪却又出现在了他们的前方,它的伴侣紧随其后。他催促着扫帚追了上去。这些生物加快了速度,德拉科跟随它们的脚步你追我赶,打着水漂一般不断划过它们的鬃毛。
他们开启了一场星空海浪间的赛跑。
德拉科不断催促着扫帚加快速度。这些雄伟的生物在他们下面和旁边奔跑着,除了从它们宽大的鼻孔里迸出的珍珠般的雾气外,没有任何劳累的迹象。
其中一只略小,是海玻璃般的绿色,她的鬃毛和她周围的海沫一样白。另一只较大,却同样轻盈快速,他像海浪一样蓝,一直紧跟在自己的伴侣身边。
咸涩的海水将他们浸透。德拉科继续加速前进,他化身成了一波海浪,而马头鱼尾怪们也变成了海浪——他们飞翔、撞击、成泡;他们前后涌动,一浪压过一浪。现在他们又变成了风,变成了海水,变成了风暴前的海沫。
踏浪者转向了西边的公海。它们苍白的眼睛注视着德拉科和格兰杰,公的那只甩了甩自己俊美的头,似乎在向他们发出挑战,让两人随着它们赴往未知的海岸。但德拉科知道,他不能这样做。
这对夫妇就像长着轻巧鱼鳍的幽灵,或者说一个快速消散的影像一样消失在了难以捉摸的海面。
Masterpiece by the wildly talented nikitajobson.
于是,黑夜和墨海之间只剩下喘息的德拉科,格兰杰,以及被云朵般的海沫镶着边的海浪。
无人开口打破这宁静。
扫帚继续前往她的目的地。
现在,在他们的左右两侧,隐约可以看见陆地的黑影——他们已经进入了奥克尼群岛。
海风不再如刀尖般锋利,海浪也收敛了威势。
在他们的前方,一个小岛在黑暗的海面上像一颗宝石一样闪闪发光,岛上贝坦节的火焰闪烁跳跃。扫帚感觉到目的地的接近,于是再次提起速度。
德拉科借着星光发现了一处平坦的岩壁,并在此着陆。格兰杰一定是又闭上了眼睛,因为当她的脚趾碰到地面时,她尖叫了起来。若不是德拉科搂着她的腰,她定是会从扫帚上摔下来。
德拉科踏了下来。格兰杰的动作则更像是滚落在了苔藓里。
“这简直无与伦比!”德拉科在星空下转着圈,高举着双手,“令人眉扬目展。真太他妈神奇了!”
格兰杰沉默不语。德拉科对着她施放了一个荧光闪烁。她看起来像是在拥抱大地。
“你还好吗?”
“再让我缓一下。”格兰杰喘着气说道。
德拉科留下她自己整理自己。他向内陆施了几个咒语,它们告诉他岛上有大约一百位男女巫师,还有几乎同样多数量的大小不一的火堆。
格兰杰重新站了起来。德拉科看到她仍然面无血色,便绅士地主动向她伸出手臂。她扶了上来,小手颤抖不止。
他们向着岛的中心进发,贝坦节火焰的光芒和小提琴演奏的欢快民乐之声指引着他们。走着走着,德拉科开始注意到他们两边巨大的黑影——能注意到它们仅仅是因为其不透光的材质使它们遮挡住了它们身后所有的星光。
“巨石。”格兰杰说。
“在这么北部的地方竟然也有巨石阵?”德拉科问。
他实际上并不关心这么远的北方到底有没有巨石阵,但这种性质的问题肯定会唤醒格兰杰的书呆子气,并将她从紧张的情绪中抽离出来。
他想的没错。格兰杰以一种虚弱的声音开始了,随着她的进展,声音的力度和热情也逐渐增加:“是的——这是英国最古老的巨石阵之一。这些巨石被认为可以追溯到大约公元前3200年。它们大约有三米高——在日光下,我想它们绝对会令人惊叹不已。这个巨石阵被称为‘艾恩哈洛之环(the Ring of Eynhallow)’。”
The Callanish Standing Stones; 艾因哈罗巨石阵的灵感来源 (Photo: Steve Walton)
“我想我们已经错过了大部分好玩的活动。” 格兰杰说,因为他们现在离人群越来越近,已经足以听到声音了。“太可惜了。我本来还指望着可以亲眼看到一部分仪式的…”
“哪些仪式?”
“哦,古老的保护魔法【2】。牵手仪式【3】。向希德族献祭【4】。很多类似于跳过火堆的别的蠢蠢的活动。我不知道为什么男巫觉得这些行为可以吸引女巫,但话又说回来,男巫们有太多我无法理解的行为了,比如毒蛇领带。”
说到这里,格兰杰陷入了沉默,沉思着这一特殊的愚蠢行为。“但是,好吧——至少我可以得到我来这里的目的。”
他们现在已经接近了巨石阵的中心,行走在许多泥炭火和狂饮作乐的男女巫师之间。格兰杰盯着那些火堆,兴奋难以控制地从眼神里流露。她抓着德拉科胳膊的力道越来越重。
当格兰杰的注意力分散在其他地方的时候,德拉科偷偷用魔杖指着几个路人,并施展了无声的摄神取念。他很满意目前他们处于低风险情形之中——总体来说,人们在节日氛围的熏陶下欢欣雀跃,在酒精的洗礼下东倒西歪,根本没有人关心他们到底是谁。
活动的高潮已经过去,欢声笑语中节日庆典逐步进入收尾。帐篷搭在火堆的外围,而在其他地方,一些团体围坐一团,讨论着威士忌味的哲学。
有友好的欢庆者上前与格兰杰和德拉科搭讪,并被邀请两人加入他们的火堆。格兰杰礼貌地拒绝了,并把他们引到巨石阵的一个较安静的角落,那里有一个小火堆正在浅浅地燃烧。
“我们就守着这个吧。”她说。
“我猜我们需要它自然熄灭?”德拉科问,“不能用扑灭咒*?”
“不能用扑灭咒。我们需要最原始的贝坦节灰烬。”
格兰杰将两个树桩变形成了舒适的长椅,她和德拉科把它们拉向火堆。
在经历了寒风中的飞行后,腾腾热气实在是让人感觉非常舒服。虽然德拉科已经坐得很近了,但格兰杰近的足以烤熟她的膝盖,点燃她的头发。她脱下手套,将双手靠近火堆。
“今夜成千上万的贝坦节火焰中,是什么让这些位于英国最荒凉的角落的火焰脱颖而出?”德拉科问,感到被冻僵的脸逐渐找回了知觉。
当然了,格兰杰早就准备好了一份答案——并且看起来为他能问出这个问题而感到高兴:“因为艾因哈罗的火焰脱胎于一种非常特殊的火焰——瑟里德温【5】用于她的坩埚的火焰。我不知道你还记不记得关于她的传说…”

推荐资讯
栏目更新
栏目热门